Marie Kondo: The Girl Who Loved Tidying近藤麻理惠:愛上整理的女孩
聆聽課程
0:00
0:00
#1
While other children played outside, five-year-old Marie Kondo preferred staying indoors.
當其他孩子在戶外玩耍時,五歲的小麻理惠更喜歡待在室內。
#2
She spent hours reading home and lifestyle magazines, fascinated by organized spaces.
她花了幾個小時閱讀居家與生活風格雜誌,被整潔有序的空間所吸引。
#3
Marie often rearranged her family's bookshelves, cupboards, and closets without being asked.
瑪麗經常在沒有被要求的情況下,重新整理她家裡的書架、櫥櫃和衣櫥。
#4
She took great pleasure in organizing everything around her, even at that young age.
即使在那麼小的年紀,她也從整理身邊的一切事物中獲得極大的樂趣。
#5
Her family thought her passion for tidying was a strange, but harmless, hobby.
她的家人認為她對整理的熱情是一種奇怪但無害的嗜好。
#6
As a teenager, Marie worked as a miko, or shrine maiden, at a local Shinto shrine.
青少年時期,近藤麻理惠在當地的一座神道教神社擔任巫女(或稱神社少女)。
#7
This experience taught her about the importance of ritual and tradition.
這次經驗讓她學到了儀式與傳統的重要性。
#8
Working at the shrine taught Marie about showing respect for objects and their purpose.
在神社工作教會了瑪麗如何對物品及其用途表示尊重。
#9
The quiet environment taught her about the connection between physical space and inner peace.
安靜的環境讓她了解了物理空間與內心平靜之間的聯繫。
#10
She learned that a tidy space could contribute to a calm and focused mind.
她了解到整潔的空間有助於平靜且專注的心靈。
#11
At 19, Marie started a consulting business, helping people declutter their homes and lives.
在 19 歲時,近藤麻理惠創立了一家顧問公司,幫助人們整理他們的居家環境與生活。
#12
She developed a unique method that focused on joy and gratitude.
她開發了一種專注於喜悅與感激的獨特方法。
#13
Her method involved holding each item and asking, 'Does this spark joy?'
她的方法包括拿起每件物品並詢問:「這是否能觸動內心(帶來怦然心動的感覺)?」
#14
If not, Marie advised her clients to thank the item for its service and let it go.
如果不是,麻理惠建議她的客戶感謝該物品的服務並放手。
#15
This simple question became the foundation of her famous KonMari Method.
這個簡單的問題成為了她著名的近藤麻理惠整理法(KonMari Method)的基礎。