Office Hours辦公時間
聆聽課程
0:00
0:00
#1
Good afternoon, Professor James. I hope I'm not intruding on your office hours.
午安,詹姆斯教授。我希望我沒有打擾到您的辦公時間。
#2
Not at all, Hana. That's precisely what office hours are for. Do come in and have a seat.
一點也不,Hana。這正是辦公時間的目的。請進來坐。
#3
Thank you. I wanted to discuss the assignment on rhetorical analysis that's due this Friday.
謝謝您。我想討論一下這週五截止的修辭分析作業。
#4
Ah yes, the rhetorical analysis. It's been generating quite a few queries. What seems to be the trouble?
啊是的,修辭分析。這件事一直引起不少疑問。似乎出了什麼問題?
#5
Well, to be perfectly candid, I need some clarification on the scope. Are we meant to deconstruct the argument's logical underpinnings, or focus on the persuasive devices themselves?
嗯,坦白說,我需要對範圍進行一些釐清。我們是要解構論點的邏輯基礎,還是專注於說服技巧本身?
#6
An astute distinction. Ideally, you'd do both, but the emphasis should fall on how the devices serve the argument's architecture.
一個敏銳的區分。理想情況下,你兩者都應該做,但重點應該放在這些手法如何服務於論點的架構。
#7
That actually helps enormously. I'd been overthinking the whole thing and going round in circles.
那實際上幫了大忙。我之前一直對整件事想太多,而且一直在原地打轉。
#8
It happens to the best of us. Now, was there anything else on your mind?
這種事在所難免。那麼,你還有其他想談的事嗎?
#9
Actually, yes. This is the part I've been dreading. I was hoping to request a brief extension on the deadline.
事實上,是的。這是我一直很畏懼的部分。我本來是希望能請求稍微延長截止日期。
#10
I see. May I ask what's prompted this?
我明白了。我可以請問是什麼原因促使了這件事(要求延期)嗎?
#11
I've had a family commitment that was entirely unforeseen, and it's eaten into my research time considerably. I'm not looking for a free pass; I genuinely want to submit work that reflects my capabilities.
我有一項完全出乎意料的家庭義務,這大幅縮減了我的研究時間。我並非在尋求通融,而是真心希望能提交一份足以反映我能力的作業。
#12
I appreciate your forthrightness, Hana. I'm generally reluctant to grant extensions without compelling grounds, but your reasoning strikes me as legitimate.
漢娜,我很欣賞妳的直率。我通常不願意在沒有令人信服的理由下准予延期,但妳的理由對我而言是合理的。
#13
So, would an additional three days be feasible? I can assure you the quality won't be compromised.
那麼,額外給予三天時間可行嗎?我向您保證,作業品質不會因此打折扣。
#14
Three days is reasonable. I'll note the revised deadline as next Monday. However, bear in mind that late submissions beyond that will incur a grade penalty.
三天是合理的。我會將修改後的截止日期註記為下週一。然而,請記住,超過該期限的遲交將會導致扣分。
#15
Understood completely. And honestly, thank you for being so accommodating. I was half expecting to be turned down flat.
完全明白。老實說,非常感謝您的通融。我原本還半預期會被斷然拒絕。
#16
Well, a well-articulated case tends to carry weight. Best of luck with the assignment, Hana.
嗯,條理清晰的論述往往具有影響力。祝妳作業順利,Hana。
#17
Thank you, Professor. I'll make sure the final product does justice to the extension you've granted.
謝謝教授。我會確保最終的作品不負您所給予的延期。