SpaceX courts retail investors in push for biggest IPO in historySpaceX 啟動史上最大規模 IPO:全民皆可投資
聆聽課程
0:00
0:00
#1
SpaceX, the aerospace company led by Elon Musk, is preparing to sell its shares on the stock market for the first time.
由伊隆·馬斯克領導的航太公司 SpaceX 正準備首次在股市出售其股份。
#2
The company wants to raise about 75 billion dollars, which would make it the largest IPO in history.
該公司希望籌集約 750 億美元,這將使其成為歷史上規模最大的首次公開募股(IPO)。
#3
Executives believe the company should be valued at around two trillion dollars.
高階主管們認為該公司的估值應在兩兆美元左右。
#4
In an unusual step, SpaceX has set aside a large portion of its shares for everyday investors.
採取一項不尋常的舉措,SpaceX 已為一般投資者預留了大部分股份。
#5
Up to 30 percent of the shares could be offered to non-professional buyers.
多達百分之三十的股份可能會提供給非專業買家。
#6
This is very different from most IPOs, because companies usually focus on large institutional investors first.
這與大多數首次公開募股(IPO)非常不同,因為公司通常會先專注於大型機構投資者。
#7
The company has planned a summer marketing campaign that will begin on June 7th.
該公司已計劃於 6 月 7 日開始夏季行銷活動。
#8
On that day, executives will present information to analysts from the 21 banks that are working on the deal.
在那一天,高階主管們將向負責這筆交易的 21 家銀行的分析師簡報資訊。
#9
Then, on June 11th, SpaceX will host a special event for about 1,500 retail investors.
接著,在 6 月 11 日,SpaceX 將為大約 1,500 名散戶投資者舉辦一場特別活動。
#10
SpaceX's chief financial officer, Bret Johnsen, explained the company's strategy during a virtual meeting with bankers.
SpaceX 的財務長 Bret Johnsen 在與銀行家舉行的視訊會議中解釋了公司的策略。
#11
He reportedly said that retail investors are going to be a critical part of this IPO.
據報導,他表示散戶投資者將成為這次首次公開募股(IPO)的關鍵部分。
#12
He added that the large number of everyday investors was planned by design, not by accident.
他補充說,大量的散戶投資者是刻意設計的,而非偶然。
#13
This approach is different from what most technology companies have done in the past.
這種做法與大多數科技公司過去的做法不同。
#14
During the 1980s, government privatisations in the United Kingdom gave ordinary people the chance to buy shares for the first time.
在 1980 年代,英國的政府民營化讓一般大眾第一次有機會購買股份。
#15
However, private companies have rarely offered so many shares to small investors when they go public.
然而,私人公司在上市時,很少向小額投資者提供這麼多股份。
#16
SpaceX is banking on Elon Musk's popularity to attract a wide range of buyers.
SpaceX 正指望著伊隆·馬斯克的知名度來吸引廣泛的買家。